Rafaela Recabarren, De Rafaela Recabarren a su marido José Joaquín de Echeverría.

Santiago de Chile, 1818, 2 páginas.

Colección Manuscritos.

Archivo Central Andrés Bello. 

Carta manuscrita realizada en Santiago el 28 de octubre de 1818 por Rafaela Recabarren a su marido José Joaquín de Echeverría. La misiva es parte de un conjunto de cartas de la familia, las que pertenecen a la Colección de Manuscritos del Archivo Central Andrés Bello, declarada Monumento Histórico Nacional en 2009. 

Rafaela Recabarren nació en Chile en la ciudad de La Serena el año 1778 y falleció en 1822. Si bien contamos con escasa información sobre su vida, sabemos que fue hija de Francisco de Paula Recabarren y Josefa Genara Aguirre. Su esposo, José Joaquín de Echeverría (1774-1835) patriota, maestre de campo y Diputado por Cauquenes quien estuvo encarcelado durante el periodo de Reconquista española.  

En la carta, Rafaela manifiesta la tristeza y soledad padecida por la ausencia de su cónyuge. Es interesante notar el tono irónico que ella emplea al vincular su solitario parto con  un dejo de tristeza, rabia y resentimiento hacia su esposo. Cabe mencionar que escribir desde la misericordia y el padecimiento fue una práctica frecuentemente empleada por las mujeres de la época.  El texto de Rafaela Recabarren resulta interesante para explorar las emociones profundas que se manifiestan en la escritura de mujeres de esta época, es por eso que esta pieza ha sido valorada como tesoro patrimonial.

La carta es parte de la serie de facsimilares que constituyen la Exposición Mujeres Públicas montada en Sala Museo Gabriela Mistral- Casa Central de la Universidad de Chile y que se entregan gratuitamente al público que la visita. También se puede descargar sin costo alguno en el enlace abajo disponible. 

[Transcripción]

Santiago y octubre 28/ 1818

My querido Echeverria: En medio 

de tantos travajos y soledades, que e pa

decido por tu ausencia, e tenido la

satisfaccion, de saver estas bivo, y pre

sumo bueno por carta de Don Pedro Bo

fet, que me an proporcionado: Yo y todos

tus hijos estamos buenos, Rafael por

momentos quiere ir a tomar el abito

de Recoleto, pues todavia te hace

en la Recoleta, al ultimo le e 

puesto Joaquin, y semantiene muy

P. 1

robusto, my parto fue bueno, pude

haver tenido algunas resultas, para

que en esos dias despues, tuve

motivos de sentimiento, que me trajeron

pensamientos funebres acerca de

tu persona, pero Dios a querido con

servarme en medio de ellos, espero

sea, para que algun dia tenga algun con

suelo tu infelis y desagraciada mu

ger.

Te remito treinta onzas de oro

sellado en esta Fragata Inglesa

de Guerra la (Anfion?) que creo las

llevara su comodoro el Sr. Don Guiller

mo

P. 1 (verso)

Bols que sale en estos días

tu afecta

Rafaela Recabaren

Señor Don Joaquin de Echeverria y Larraín

P. 2

Bibliografía

Armando Petrucci, Escribir cartas, una historia milenaria, Buenos Aires: Editorial Ampersand,  2008.

Leonidas Morales, La escritura de al Iado. Géneros referenciales, Santiago: Ed Cuarto Propio, 2001. 

Lucía Invernizzi Santa Cruz, L. La “bodega del amor” y la tradición mística en un texto chileno del siglo XVIII.(2006-04). (Link)

Patrizia Violi, “La intimidad de la ausencia: formas de la escritura epistolar”. En Revista de Occidente. Madrid. N° 68, enero 1987, pp. 87-96.

Descargar documento

Créditos generales: Nathaly Calderón

Edición: Ariadna Biotti.

Fotografía: Camila Torrealba.

Santiago de Chile, 17 de enero 2020.

Anterior         Siguiente