La Colección Lira Popular contiene versos que expresan parte de la historia de la salud en Chile
Como Archivo Central Andrés Bello nos hemos sumado a los llamados que la Universidad de Chile y las autoridades sanitarias han realizado, convocando a toda la comunidad a actuar solidariamente y seguir las recomendaciones de higiene y autocuidado necesarios para sobrellevar la pandemia que hoy nos afecta globalmente.
Las reacciones sociales e individuales que tenemos frente a situaciones de crisis como la que estamos viviendo, responden a una historia de las enfermedades que han afectado a nuestro país en varios momentos de nuestra vida republicana y que han exigido respuestas, tanto por parte de la sociedad organizada como de las autoridades en los distintos momentos tuvieron que hacer frente a estos males que afectaron a la comunidad nacional.
Muchas de esas acciones han quedado en testimonios oficiales, como las leyes promulgadas por el Congreso Nacional para hacer frente a las enfermedades o la creación de una institucionalidad que se ha hecho cargo especialmente de la Salud Pública, materiales que nos permiten indagar en la forma en que hemos vivido con estos males y las estrategias que se han establecido en distintos periodos para enfrentarlos. Pero la perspectiva de la ciudadanía siempre es difícil de aprehender para conocer desde su experiencia esta historia.
La Colección Lira Popular de nuestro Archivo es un fondo documental fundamental para sortear la brecha que dificulta el conocimiento de la historia de las enfermedades epidémicas en Chile más allá de la perspectiva médica y de la autoridad. En sus cantos en décima quedaron registradas las formas en que las y los ciudadanos comunes pensaron, sintieron y se prepararon para enfrentar este tipo de enfermedades, compartieron sus conocimientos para prevenir el contagio y expresaron sus temores y angustias.
En 2013 la colección se incorporó al registro de la Memoria del Mundo (MOW) de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y sus piezas han sido objeto de un importante proyecto de puesta en valor que implicó trabajos de conservación, catalogación y digitalización. Todas las piezas de la colección están disponibles en la Biblioteca Digital de la Universidad de Chile, aquí.
Uno de los cantos referentes a las enfermedades epidémicas que afectaron a nuestro país fue escrito por el ¨pueta¨ Pedro Villegas y se titula ¨Los versos del cólera¨. Se trata de un pliego completo dedicado a dar cuenta de las preocupaciones económicas, la desconfianza con el otro, las noticias provenientes del extranjero, entre otros temas que acompañaron a la propagación de esa enfermedad.
Acá compartimos la transcripción de esta pieza:
Los Versos del Cólera
Si el cólera viene aquí
pobres Porteños que haremos
clamaremos al Padre Eterno
como el grande rei David.
De la otra banda señores
este mal se presentó
I a nuestra patria llegó
con los contajios mayores;
no han podido los Doctores
dar medicina feliz
para este mal infeliz
que es temerario se advierte,
esperaremos la muerte
si el cólera viene aquí.
A San Felipe llegó
primeramente este mal,
desolando por igual
los habitantes por Dios,
bastante gente murió
del cólera bien sabemos
la muerte la esperaremos
de la epidemia por cierto,
si llega a entrar al puerto
pobres porteños qué haremos.
Mandó el señor Intendente
a los doctores nombrados,
los cuales se han presentado
para examinar la jente,
dijo el señor Presidente
en virtud que son gobierno
puedo hacer un juicio eterno,
a favor de los viviente
en caso que se presente
clamaremos al Padre Eterno.
[en mal estado]
El cólera en la Arjentina
hace doble operacion,
I si a nuestro Chile viene
arruinará la nacion.
Pobres fruteros que haremos
si sigue mal el negocio,
la carabina de Ambrosio.
con el tiempo sacaremos.
en trabajar no pensemos
porque será mayor ruina,
en Maipo, dicen las chinas
que este mal quiere entrar;
porque lo han oido mentar
el cólera en la Arjentina.
En este puerto sereno
no se conversa otra cosa,
que el cólera está en mendoza
encima de los chilenos.
los portillos estan llenos
de vuestra guardia en razon
conversa la poblacion,
que ese mal, es como un aire
y el cólera en Buenos Aires
hace doble operación.
En Córdoba jente muere
del cólera por mi Dios;
un aduanista murió
por comer frutas infiere,
mueren hombres i mujeres
de ese mal que al corazon,
que triste lamentacion
para los cuyanos será
y aquí tambien llegará
arruinando la nacion.
Anteriormente vendia
para medio mantenerme,
y hoi dia no hallo que hacerme
para poder pasar el dia
la jente me compraria,
pero si plata no tiene
¿Con qué diablo se mantiene
para componer el rostro
¿Que haremos todos nosotros
si el cólera a Chile viene?
Por último, los fruteros
si el negocio sigue malo,
tendrán que morder el palo,
lo mismo que peon añero
trabajando el dia entero
para ganarse la vida;
si el que oficio no tenía,
por el tiempo tristemente
para ganar cuatro veintes
trabajará todo el día.
En la cuesta de Berberia
en la ciudad de Sadaria,
hasta el objeto llegara
si me pasara a Caferia
La Grecia i el Portugal
cinco millones presenta,
y el poeta, cuarenta cuenta
del Japon en caso tal,
trece millones cabal
hai en la Colombia, seria
en el gran mar de Tiberia,
decian los superiores
han de haber muchos cantores
en la cuesta de Berberia.
Son doce las capitales
las que presenta la España,
la jente que la acompaña
son dieziocho muy cabales.
la jeografía me vale
en la ciudad de Samaria,
oyendo palabras diarias
de cantores arbitrarios
habrán varios operarios
en la ciudad de Sadaria.
Endiezisiete comarcas
la Europa está dividida,
en grandes capitanías
y el reino de Dinamarca
casi todo el mundo abarca
la mar, es cosa mui clara
yo todo el mar navegara;
y a si es por esta razon,
me enbarca para el Japon
hasta el objeto llegara.
Hay cuatrocientos millones
de habitantes en la gran China,
ni la Europa que tan fina
le iguala en sus estenciones,
tiene tantas poblaciones:
pero se vé una miseria
en la ciudad cautiveria,
por eso que yo me fundo
fuese a rrecorrer el mundo
y me pasara a Caferia
Todita España entera
tiene dieziocho millones,
de sus grandes poblaciones
la Galicia es la primera
guipuscoa segundera
por el tanto les avisos,
el andar sea preciso
por el camino de los Andes,
donde habrá puerto mas grande
que el puerto de Valparaíso